阿蒂米德的膝盖「其它HD中字」是由让-马里·斯特劳布导演、Andrea Bacci、Dario Marconcini主演的其它剧情、短片 电影。该影片上映于2008年剧情如下:
For Le Genou d'Artemide Jean-Marie Straub once again chose a dialogue by Cesare Pavese. And not just any dialogue, but one that tears open a painful, mystical abyss between love and the one left behind. The film is one single exhilaration and one single rush, a spell and dispersion into nature. It rises from a dark screen and chant to disappear in the woods with the whisper of the wind. It has little to do with what is generally called «cinema». It has one foot in the world beyond.
Nature has ten million times the imagination of the most imaginative of artists. (Jean-Marie Straub)
侯勇,刘芳毓,万思维,李丞峰,韦玮,姜寒,卢海华,谢惠清
布里特·艾克拉诺,戴尔·威尔逊,阿莱克斯·迪亚坤,Don MacKay
桜田通,井上正大,南明奈,沢木ルカ,秋山莉奈,森カンナ,溝口琢矢,松元環季,松田賢二,中村優一,篠井英介,柳沢慎吾,石丸謙二郎,石橋蓮司
Lino Banfi,克里斯蒂安·乌蒙,米娜·唐德
托比·斯蒂芬斯,卢夫斯·塞维尔
阿蒂米德的膝盖相关评论
是片子太深奥,还是翻译太牛逼,还是我看的太不认真 反正我没看懂而且什么都没感觉到。。。。
简洁 明确 直击
我也想拍这种的东西!
抛开一切目的性,回归自然本身。
“每天晚上我都假装睡着了,但我没有碰她的手,就像一个人不会碰母狮,不会碰池塘里的绿水,也不会碰我们心底里最属于自己的东西一样。”春花铺满大地,无处不在,人类忘记睡眠,在永恒的目光中醒着。
看完之后想:这不是一个老头对着一个陌生人念了一首诗么。原来果然是改编自Cesare Pavese的诗作《与琉珂的对话》,是导演让-马里·斯特劳布悼念亡妻之作。PS:意大利语真好听啊。。19
以影像为悼词,自然的语境就像是遗留的喘息,从中捕捉着她的最后存在,让丧失的一切都回归荒野。
9 会再看
没有人碰她的膝盖,神和人都没有。静止到纯粹静止,然后只剩下自然
#bilibili# 4.3分。歌剧/女神段落严格地在黑幕内而不侵入自然中的对话,而对话的老人言词激昂且行动消极,加上人物在场景之中也不觉有绝对的主导,于我而言实现了某种如梦如幻的感觉。
很震惊,真的特别像我几年前幻想未来自己拍出来的一部电影:一个奇怪的男人在树林里自言自语,他这里是两个。 通过不间歇的台词来创造旋律的实验,故事很感人。
Der Abschied.
+
六星,看哭了
①两人(包括施特劳布在内)在山间以诗意的台词聊天,主题是施特劳布对亡妻的悼念与追思。②声音上是各种抑扬顿挫颇具音乐性的念白,画面上要么是各种剧情扮演要么是用法常规但颇有味道的空镜头(包括黑屏)。③施特劳布以原地不动的角色表演(以及角色们克制的表演模式)塑造深重严肃的气质(正如他对亡妻的深沉悲伤),以极简的置景和干净简约的摄影美术营造一种更纯粹的情绪感受与精神体验(同质于《词语》),并在这些形式的基础上以舒适的音响(风声、虫鸣鸟叫等)和②所说的念白方式为影像提供最主要的情绪魅力与诗意。④影像上的情绪冲击力还有不少提升空间。
7.5
镜头简洁固定,空镜优雅;神灵和心灵的对话,一朵花一只莓都能泄露你的恐惧和欲望,人类永无止境的拷问。
7。我本以为他们夫妻俩会一直导下去,直到我的膝盖中了一剪
10+ 如此克制的表白更能让人感受到斯特劳布对于妻子那炽烈的情感
施特劳布的悼亡诗。凯撒 帕韦泽&马勒的《大地之歌》。
89/100 哀叹!失去的、背对的、残存的精神在树林中、在风中移动。
德国导演让-马里·斯特劳布悼念亡妻之作,改编自Cesare Pavese的诗作《与琉珂的对话》,这也是斯特劳部第四度改编 Pavese的作品。 http://site.douban.com/widget/notes/139646/note/198402777/
诗。