游牧战神「其它HD」是由谢尔盖·波德罗夫、伊凡·帕瑟导演、库诺·贝克、李截、杰伊·埃尔南德斯主演的法国剧情、历史、战争 电影。该影片上映于2005年剧情如下:
电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。
关于影片:
中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。
(注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。
现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)
芝芙金李泰和叶林英艳眉
阿曼达·塞弗里德,彼得·萨斯加德,克里斯·诺斯,莎朗·斯通,罗伯特·帕特里克,亚当·布罗迪,鲍比·坎纳瓦尔,埃里克·罗伯茨,韦斯·本特利,朱诺·坦普尔,科洛·塞维尼,汉克·阿扎利亚,詹姆斯·弗兰科
David Helfgott,Gillian Helfgott
彼得·卡帕尔迪,珀尔·麦基,马特·卢卡斯,詹妮弗·亨内斯,斯蒂芬妮·海姆,贾斯汀·查特文,查丽蒂·维克菲尔德,亚历山大·约瓦诺维奇,托米瓦·埃敦
Aayush Sharma,Warina Hussain
游牧战神相关评论
讲述了阿布赉的成长经历 有一定的史诗感 还不错
主线简直就是白雪公主(阿布赉)与王后(电影里称为噶尔丹,实际上大概是噶尔丹策凌)的故事:“魔镜魔镜,谁是草原上的天选之子?”战争场面也就是看个热闹。历史上阿布赉的确被准噶尔人俘虏关押两年,不过是通过谈判被释放的。
仍然視覺中的文化資料灰常豐盛。不過吐個槽,所有民族建立自體國家觀念時,都願意擬古話今,神馬天山到鹹海自古就是哈薩克的領土——自古又從何而來呢?蘇丹城堡還是比較糙粗的,似乎只有穆土爾的臥室和他老爸阿勒海圖爾的會客室還八錯...不夠精細還是...
当然人物比较脸谱化,属于文学的初级阶段。但是,同志们,这毕竟是原汁原味的草原民族电影作品啊。我看电影里很多镜头苍山似浪、草原如海,国内的草原电影就拍不出这个味道。
乐视上看的。 挺一般的,与历史也差异的一塌糊涂,基本就是胡吹。 收获,哈萨克也自称是成吉思汗后裔。
看的时候好难投入感情啊,文化差距远?可能也不是,大概和游牧民族的文化差距太远了吧。游牧民族很可怕,民族大融合也很可怕。
天啊~片子还不错~可是这个翻译……你杀了我算了!哈萨克人,译成哥萨克人…而且跟故事也完全不通…大哥……你是金山词霸吗?!
完全被好莱坞化的哈萨克斯坦历史电影,个人英雄主义,主旋律十足。
动作场面还可以,怎么看都像是哈萨克暴发户们自抬身价的YY片~
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%AA%E5%8F%A4,阿布赉汗(英语:Ablai Khan;哈萨克语:Абылай хан;1711年-1781年),哈萨克汗国中玉兹汗,原名为阿不力曼苏尔(Әбілмансұр),为中玉兹贵族——杨吉尔汗的五世孙,祖父是土耳其斯坦城总督,人称吸血鬼阿卜赖。
俄版西部片。成熟的类型电影。电影配乐都听着耳熟。
回校前的一个周末,CCTV6观。没看过哈国的片,原谅我睡着了。
不能说很差,但是情节好多都太具有跳跃性了…上一秒是阿布莱,下一秒莫名其妙被捕,没有铺陈…有些不习惯。而且他兄弟也太炮灰了…唉~
这几把字幕
有关游牧民族的片,还是一如既往的烂啊。。。烂到家了。
讲的是哈萨克汗国分裂之后的中玉兹大汗阿布赉,基本是平铺直叙的,把传说和史实串了下来,战争场面可以浅浅一看,2000年之后能够动用真人马战的场面越来越少了
如果在夏季拍应该更好看,不过草黄马肥正是游牧民族作战的时候。
文戏有些无聊,可能是字幕太差的缘故。武戏非常不错。
5th w Ali
老毛子把哈萨克的民族英雄给篡改成斯拉夫血统是何意
青木堂13424292240
奇怪,我在哈萨克的时候,他们自己告诉我,这电影不咋滴。这是我学习俄语的教材之一。
导演不行,看战争场面像玩似的,前半部分剧情有点拖沓